Friday, 23 October 2015

Equation 169 : Unsure

I am the warm flame
Reaching out to the white moon
Sadness breathing deep inside of me
Ghastly shadows hovering over me in my room
In the horror of what is coming tomorrow,
The heart that only I know,
Triggers in a dark dawn sorrow,
At times,
How quivered I felt my heart still waiting,
Pending for an answer,
Will the dusk of tomorrow shattered away,
The willow pain that shattered a heart,
Will it even be,
Evaded by the darkness of the silent hollow,
Will the next the blazing sun befallen upon my future time,
As another day come once again,
With the question that needed to be spoken,
As another breath was taken,
Holding the answer of my life that was still,
Unsure.

(c) Scarlet Storm / +CB Fall  2015

Wednesday, 21 October 2015

Equation 168 : Darkest Light



As before
Through the grim light of night,
In an endless dream of soon to become,
Through the rigid path,
That seems has no more end,
Or another tomorrow to come,
The shallow heart was in a redundant faith,
Of hope that seems to be lost,
In life that seems to be obscure,
In a forbidden path that was still moving forth,
Was seen the dimmest light of unknown,
A broken heart that was unsure,
Startled by the embrace of your love,
The brightest smile exchanges the path,
Once before the darkest light in life,
Right now the life was certainly sure,
The dreams and nightmare that has cope since before,
Was only the path that was shown,
Through the darkest light,
To only be right by your side.

(c) Scarlet Storm 2015

Satoshi Ohno . Akatsuki

Romanji:


Futo miage Oboro tsuki ukanda Yoru ni
Karen ni saita Hana yo
Jidai ga Nagare nagaretemo
Tooku Toki wo koete Hakonde yuku Anata no moto e

Hanareteku Chigiregumo
Oikakete Sazanami
Furezutomo Miserarete
Hakanaki Kage no naka de

Kaze Itazura ni Fuki nukete Minamo ni
Ukabu sora Kaki midashite yuku
Utsurou (Toki wo) Negau
Te wo nobashitemo Tada Afureru dake

Mou Konu hito wo Matsu you na Omoi de
Sugite yuku Atemonaki yoru
Kokoro (Kienu) Keshiki Kegarenaki Hohoemi ni

“Kokoro ni mo Arade ukiyo ni Nagaraeba...”
Shirazu hazu no Moeru you ni Azayaka ni Kagayaite 

Akatsuki ni Mune no naka
Tataku oto Tomadoi
Yume no naka Chikaku tomo
Donna ni Tooki koto ka

Ima Utsushi dasu Hanarenai Kioku wa
Kanawanai Yakusoku toshitemo
Fukaku (Hibiki) Watari
Mi wo tsukushite Tada Habataiteku

Sou Mai ochiru Hanabira wa Musou no
Kanata e to Yobisamashi yuku
Deai (Fukai) Shirabe Zawatsuita Sukima ni mo

“Kokoro ni mo Arade ukiyo ni Nagaraeba...”
Oedo mienu Kakiwakete Kumo no ma ni Kagayaite

“Kokoro ni mo Arade ukiyo ni Nagaraeba... Koishikarubeki Yowa no tsuki kana”


English:


Suddenly, I looked up to the hazy moon in the night sky
Pretty little flower, you've blossomed beautifully
Even if the time passes by
However far away you are, I'll cross time and carry it to you

Scattered clouds drifting away
Chasing after ripples on the water
Even without touching them, I find myself enchanted
Within the fleeting shadows

A breeze blows over the water's surface aimlessly
The reflection of the sky on the water is disturbed
Wishing to change
But if I reach out my hands, it just overflows from them

Waiting for someone who will never come back with these feelings
Passing the nights aimlessly
In my heart is a scenery that won't go away It makes me give a smile untainted by anything

“Though I don't want to live on in the floating world, if I remain here...”
Feelings I shouldn't have known of, they burn inside, shining brilliantly 

When the dawn reaches my heart
A beating sound signals a new day, but it only confuses me
Though you might be close to me in my dreams
In reality, you're so very far away

The memories that I can't get away from are playing in my mind now
Even if those promises will never come true
They echo deep inside
Simply flapping their wings until they're exhausted

The flower petals that flutter down
Call out, beyond my dream, to wake me up
New meetings, they create music It stirs something deep inside, through the cracks in my heart

“Though I don't want to live on in the floating world, if I remain here...”
Even though I can't see it, I chase after, pushing my way through It shines in the gaps between the clouds

“Though I don't want to live on in the floating world, if I remain here... Let me remember only this midnight and this moonrise”


(c) Yarukizero LJ

Tuesday, 20 October 2015

Arashi , The Deep End



Romanji:


Kokoro zaratsuku Memai yusaburu Chouhatsu teki ni Uzuku my pain
Tick tack semaru Iki wa midareru Dakedo motomeru Motto fukaku

Nomi komareteku Diving deeper
(Susume new world Tachi mukau all around)
Kono mune wa Mou haretsu shisou sa
Hey Ao ni somare

Go! Mayoi wo toki hanate Shikai wa tsune ni one way
Itoshiki mono e to Todoke All for you
Kodou ga tomaru made Akunaki mama susume
Owari wa nai sa Mugen no perfect blue

Hikari izanau Ishiki wa kasumu Gensou teki ni Tsutsumu silence
Yami no dokoka ni Nemuru himitsu ni Mezameru overheat (Motto

deep inside)

Kobaruto samayou Dream seeker
(Susume new world Shigeki teki all around)
Iro no nai sekai wo kirisaite
Hey Ao ni somare…

Go! Koko de wa nai basho e Idomi tsudzukeru always
Jounetsu tagirase Ikou ze Amazing crew
Shizumanu kaji wo tore Saihate no mukou e
Tsurete yuku no sa Mitou no perfect blue

“Stay alive, stay alive, shizumanu, stay alive... Mugen no perfect

blue”
“Stay alive, stay alive, ikidzuku, stay alive... Mitou no perfect blue”

Namida no tsubu Pa-ru mitai sa
Sunaji ni toke Kagayaiteru yo
Hey Ao ni somare

Go! Mayoi wo toki hanate Shikai wa tsune ni one way
Itoshiki mono e to Todoke All for you
Kodou ga tomaru made Akunaki mama susume
Owari wa nai sa Mugen no perfect blue


English:


My heart feels rough and sandy My head is spinning with dizziness 

My pain throbs suggestively inside
The tick tack sound grows closer I can't catch my breath But I want

it anyway I want to go deeper

I'm being swallowed up Diving deeper
(Going to a new world Fighting against all around)
My heart already seems like it'll burst
Hey Dye it all blue

Go! Releasing my doubts I'm only ever looking one way
I want this to reach what is dearest to me It's all for you
Until my heart stops, relentlessly pushing forward
There's no end to this infinite perfect blue

Tempted by the light, my consciousness is fading Enveloped by a

wondrous silence
Becoming aware of the secrets that are sleeping somewhere in the

darkness, I start to overheat (It's deeper inside)

I'm a dream seeker wandering in the cobalt blue
(Going to a new world Stimulated by all around)
Tearing that colorless world to pieces
Hey Dye it all blue…

Go! Always challenging myself to go to someplace that's not here
Let your passion overflow And go now with this amazing crew
Take the rudder of an unsinkable ship Let's go to the farthest ends of

the ocean
We'll take you to an unexplored perfect blue

“Stay alive, stay alive, unsinkable, stay alive... This infinite perfect

blue”
“Stay alive, stay alive, gasping for breath, stay alive... An unexplored

perfect blue”

Tear drops seem just like pearls
They dissolve into the sand, shining there
Hey Dye it all blue

Go! Releasing my doubts I'm only ever looking one way
I want this to reach what is dearest to me It's all for you
Until my heart stops, relentlessly pushing forward
There's no end to this infinite perfect blue

(c) YarukiZero LJ

Monday, 19 October 2015

Arashi . Masquerade



Romanji:


「Doko ni yuku tsumori?」 Tonari de fushigi na serifu
Akuseru fumi konde Kikoenai furi shita

Zero ji sugi no Highway kara
Nagareru no wa Kaze no serena-de
Nagai kami ga Sasau you ni Yoru ga kaketa mahou sa

I want you, baby
Sukyandarasu ni ubaisaritai no sa Masquerade
Asa ga kuru made Dare ni mo bare yashinai No, no
I need you, baby
Jibun katte na yoru datte aru no sa Gomen ne
Kikiwake no ii Yatsu ni wa nare yashinai
Kyou dake wa Garasu no kutsu Haite
Odorou Kimi wa shoujo de

“Umi ga kirei da ne” Kimi wa mada akirete iru no?
Sonna me de minai de Mata koi ni ochisou sa

Furiko no you ni Yurare nagara
Kanaderu no wa Nami no pureryu-do
Toki wo tomete Dakishimereba Yoru ga miseta last dance

I miss you, baby
Kamen ni himeta kokoro wo misete kure Masquerade
Futari no sekai sa Dare ni mo jama dekinai No, no
I love you, baby
Otogi banashi no tsudzuki wo miseru kara Yurushite
Ruri iro no sora ni Mou sugu yoake ga kuru
Sayonara wa Mada nemuri no naka sa
Odorou Kimi wa ma-meido no you ni

Mou Kanashimi wa iranai yo Soba ni oide
Karisome no ichiya demo Shall we dance?
Mou Kirei na namida wo sotto Toji komeru yo
Kuchidzuke wa Yoru ga kaketa mahou sa

I want you, baby
Sukyandarasu ni ubaisaritai no sa Masquerade
Asa ga kuru made Dare ni mo bare yashinai No, no
I need you, baby
Jibun katte na yoru datte aru no sa Gomen ne
Kikiwake no ii Yatsu ni wa nare yashinai
Kyou dake wa Garasu no kutsu Haite
Odorou Kimi wa shoujo de


English:


“Where do you think you're going?” I heard this strange line from

next to me
I stepped on the gas and pretended I couldn't hear it

On the highway after midnight
Listening to the wind's serenade
Your enticing long hair waving in the wind is like a spell cast by the

night

I want you, baby
I want to scandalously steal you away Masquerade
Until the morning comes, I won't let anyone find out that I've taken

you No, no
I need you, baby
Everybody has nights when they're selfish I'm sorry
I can't become a reasonable guy
Just for today, put on some glass slippers
Let's dance You're still a young lady

“The ocean looks so beautiful” Are you still annoyed with me?
Don't look at me like that I feel like I'll fall in love with you all over

again

As they sway like a pendulum
The waves play a prelude
If time would stop and you were in my arms, the night could enchant

me with this last dance

I miss you, baby
Please show me the heart you've hidden behind that mask 

Masquerade
This is a world just for us I won't let anyone get in the way No, no
I love you, baby
I'll show you the continuation of this fairytale So please forgive me
Very soon, the dawn will come to the azure sky
Leave the goodbyes for in our dreams
Let's dance You're like a mermaid

You don't need to be sad anymore Come by my side
It's only one short night, but shall we dance?
I'll gently lock away your pretty tears inside
This kiss is a spell cast by the night

I want you, baby
I want to scandalously steal you away Masquerade
Until the morning comes, I won't let anyone find out that I've taken

you No, no
I need you, baby
Everybody has nights when they're selfish I'm sorry
I can't become a reasonable guy
Just for today, put on some glass slippers
Let's dance You're still a young lady

(c) Yarukizero

Sakurai Sho . Rolling Days



Romanji:


Yurameku you na Kaori chikadzuku Me wo tojitemo Kimi to wakaru
Yume janai sa Koboreru toiki wa Takanari wo tsurete

Kikoete iru ka? Tadayou oto ga
Kidzukeba falling down Tomaranai omoide

Kizamareta Toki no naka Umare yuku daiya no you na
Soko ni shikanai Kagayaki wo Kimi no yubi ni kazaru kara

Dokomademo fukai basho made Futari ochite yukeru nara
Nanimo mienai yami sae Yasashiku tsutsumi komu kara
Owari nante Kowakunai no sa…
Hajimari wa Itsumo underground
Motto hibikase

Totemo kirei na Namida ga ochiru Sukitooru you na Suishou ni naru
Furete mireba Natsukashisa ni nita Itami wo utsushita

Oboete iru ka? Ano hi no oto ga
Uchi nuita breaking down Kawaranai omoide

Nugisuteta Sono hada wa Nameraka na yaiba no you sa
Kizutsuitatte Kamawanai Kimi no soba ni itai kara

Tsuyoku dakishimeru tabi ni Koware ochite yuku no nara
Subete nakunaru hodo ni Hitotsu ni nareba ii kara
Owari nante Itsuka kuru no sa…
Hajimari wa Itsudatte aru no sa
Zutto hibikase

Ah Hitotoki no kairaku
Moete Mata hai ni naru
Owari nante nai hazu
Aitaku... (naru) Mata haishaku

Kaori dake tadayou
Omoi mada tamayou
Aa mou Wanna know?

Mou yami no naka e nigeyou (Oh)
Wazuka na hikari no tsuyosa wo miseyou (Oh)
Mou hanarenakute iin desu yo (Oh)
Dakara... Soba ni ite yo (Oh)

Kegareta manma demo ii no
Yume no naka made touhikou (Yeah yeah)
Itsumo genjitsu wa gouin de (Yeah yeah)
Rolling, rolling days

Kokoro tataku tabi ni Hibana wo maki ageta
Futari mitsumeta mama Hikari no naka e
Kasanai au oto ga Rasen wo egaiteta
Tokeai nagara Towa e

Dokomademo fukai basho made Futari ochite yukeru nara
Nanimo mienai yami sae Yasashiku tsutsumi komu kara
Owari nante Kowakunai no sa…
Hajimari wa Itsumo underground
Motto hibikase


English:


When your wispy scent grows close, even with my eyes closed, I know it's you
It's not a dream The breath you let escape makes my heart race

Can you hear it? The sound in the air
Once I realize it, I'm falling down I can't stop the memories

A diamond that has matured through the passing time
I want to put one on your finger with a shine like no other

If the two of us could fall to a place deeper than anywhere else
Then even in a darkness where you can't see anything, I'll gently embrace you
I'm not afraid of the end…
Beginnings always start from underground
Make it resound further and further

Your beautiful tears fall, becoming clear crystals
If you try to touch them, a pain close to something nostalgic is reflected

Do you remember? The sounds from back then
Hitting and breaking me down The memories are the same as ever

The skin you shed was like the smooth edge of a blade
I don't care if I get hurt, because I just want to be by your side

If we broke to pieces every time we held each other tightly
Then as long as we become one to the point that everything else disappears, it's fine
No one knows when the end will come…
But there's always a new beginning waiting
Make it resound further

Ah A short moment of pleasure
Burn up and return to ashes
There shouldn't be such a thing as the end
I want...(to see you) And borrow you again

Just following your scent
My feelings are still wandering lost
Ah, enough Wanna know?

Let's escape into the dark (Oh)
And show how powerful even the smallest light can be (Oh)
We don't ever have to be apart again (Oh)
So… Please stay by me (Oh)

Even tainted, you're fine as you are
Let's escape into our dreams (Yeah yeah)
Reality is always to forceful (Yeah yeah)
Rolling, rolling days

Every time you strike my heart, sparks fly
While gazing at each other, we'll go into the light
The overlapping sounds drew a spiral
As we melt together, we'll go to eternity

If the two of us could fall to a place deeper than anywhere else
Then even in a darkness where you can't see anything, I'll gently embrace you
I'm not afraid of the end…
Beginnings always start from underground
Make it resound further and further

(c) Yarukizero LJ

Tuesday, 13 October 2015

Equation 167 : Another Life

Equation 167 : Another Life

Through the fallen star,
A dawn of a day,
As the earth were still twirling,
In an endless motion,
Until it was the end of time,
For it to be called to,
An another life,
Will there even be another chance,
To be living and breathing as equal as it was today,
On the earth that has given life,
As another day changes again,
Will all the sin ever be forgiven,
In an illusion of what another day might come,
What will be as another tomorrow has passed,
As the time kept on tickling away,
And there isn’t any more way to turned it around,
As at that minutes,
How a heart kept on wishing that,
Only left an endless love,
For a heart to repelled it’s strength to be moving forward,
Longing for a life as soul has fades away,
Only left body fell on the ground,
As to be awaken again,
In another life,
To be floating above and somehow lived once more,
In another world that nobody could see,
It actually exist. 

(c) Scarlet Storm 2015

What is Multiple Sclerosis / Side Effect.

  • Multiple sclerosis, or MS, is a long-lasting disease that can affect yourbrain, spinal cord, and the optic nerves in your eyes. It can cause problems with vision, balance, muscle control, and other basic body functions.
    The effects are often different for everyone who has the disease. Some people have mild symptoms and don’t need treatment. Others will have trouble getting around and doing daily tasks.
    MS happens when your immune system attacks a fatty material calledmyelin, which wraps around your nerve fibers to protect them. Without this outer shell, your nerves become damaged. Scar tissue may form.
    The damage means your brain can’t send signals through your body correctly. Your nerves also don’t work as they should to help you move and feel. As a result, you may have symptoms like:
    • Trouble walking
    • Feeling tired
    • Muscle weakness or spasms
    • Blurred or double vision
    • Numbness and tingling
    • Sexual problems
    • Poor bladder or bowel control
    • Pain
    • Depression
    • Problems focusing or remembering
    The first symptoms often start between ages 20 and 40. Most people with MS have attacks, also called relapses, when the condition gets noticeably worse. They’re usually followed by times of recovery when symptoms improve. For other people, the disease continues to get worse over time.

    ------

  •       Sometimes, living a life with all of these above, people don't actually understand the depression that most MS patients are having. Most of MS patients looked like a normal person, but do they even know what is their problems?
          It would hurt them worst if someone who had promised to take care of them at the end walked away because they are afraid to face the consequences. So what is wrong with people with Multiple Sclerosis? Even they are human as well, it is just they are different in some sort of way that nobody understand.
         For any other MS patients who are suffering as well as I do, just keep calm and pray. Even though we can't see Him, but always believe that He is always there with you, and perhaps will help you too. Be strong, because I know you can do it!

    (c) Scarlet Storm 2016

Monday, 12 October 2015

One Step - Arashi



Romanji:



Mata hitotsu yo ga akete Dare no mune ni mo mabushii hikari ga Sashikomeba
Sugita hi wo omou yori Atarashii nanika mitsuketakute Aruita

Fuan mo kitai mo Arugamama ni
Toori nukeru kaze ni Negai hitotsu wo takushite

One step Atarimae no One step Mainichi datte
One step Yorokobi mo kanashimi mo Subete itooshii
One step Anata ni tada One step Todoketakute
One step Dokomademo togirenai Bokura no merodi-
Namida Wakeaetara be okay

Mochi awase no kotoba ja Sodateta kimochi tsutaeru koto Dekizu ni
Bukiyou to iwaretemo Jibun ni uso wo tsukenai kara Kao ageta

Namida wo kakushite Egao miseta
Ima mo kikoete kuru Ano hi no mama no omoi ga

One step Kokoro hitotsu One step Shinji tsudzuke
One step Kono michi wa dokomademo tsunagatte yuku
One step Kuyashisa datte One step Mune ni chikatta
One step Donna tooku no mirai mo Itsuka kuru darou
Egao dakishimetara be okay

Ame ga agari Mata aruki dasu Kinou to sukoshi Chigau kimochi de
Hey Subete ni imi ga aru sa

Namae mo nai Ano fuukei wo Itsuka deau Hatenai yume wo
Daremo utatta koto no nai uta wo Bokura wa utau yo
Miageta sora e Omoi wo tsumuideku

One step Atarimae no One step Mainichi datte
One step Yorokobi mo kanashimi mo Subete itooshii
One step Anata ni tada One step Todoketakute
One step Dokomademo togirenai Bokura no merodi-
Namida Wakeaetara be okay


English:


Another dawn has come When the bright light shines into someone's heart
Rather than thinking of the days long past, they'll want to find something new and walk forward

With both your worries and hopes Stay as you are
Entrust one of your wishes to the passing wind

One step Even ordinary days One step
One step Joy and sadness All of it is precious
One step Just wanting these feelings to reach you One step
One step Without ever pausing, our melody will play
If we can share our tears, we'll be okay

The words you have on hand weren't enough to describe the emotions that'd been growing inside
But though you might be told you're awkward, because you can't lie to yourself, you raised your head

Hiding my tears, I showed a smile
I can still hear the feelings from those days talking to me

One step Keep believing in a single heart One step
One step This road will always be connected
One step Even with your regrets One step You promised it to yourself
One step The faraway future will come someday
If we smile and hold each other tight, we'll be okay

The rain stops and we start walking again, feeling slightly different than yesterday
Hey Everything has a meaning

Of the nameless scenery from then Of the endless dreams we'll meet someday
We'll sing a song that no one has ever sung before
We'll tell our feelings to the sky above

One step Even ordinary days One step
One step Joy and sadness All of it is precious
One step Just wanting these feelings to reach you One step
One step Without ever pausing, our melody will play
If we can share our tears, we'll be okay

Equation 166 : Thou Fragile Heart



Through a pigment of thou pale skin,
In a sentiment of thou love ,
That nobody could see,
The purest of love,
In thou fragile heart,
That has sacrifice so much,
To keep two heart from falling apart,
But how arrogant was my heart,
In a selfish soul written promises,
That I couldn’t even oblige to keep on strong,
A beautiful smile,
In thou fragile heart,
It has shattered apart,
As though I am still standing here,
Tearing thou heart,
As if I was blind to see,
The love that you have given to me,
In the clearest, purest sanity,
I was fail to see but now only,
Loose the only one I care for the most,
The one I only long to be breathing in next to,
It wasn’t only me,
But it was right beside thee.

(c) Scarlet Storm 2015

Dance In The Dark - Matsumoto Jun



Romanji:


Doo Doo Wop Doo Wop You wanna know my secret? Doo Doo Wop Doo Wop Be quiet, baby

Shifuku no everything You don't know what you want Fukigen na shigusa de Kimi wo motomeru vampire
Deai wa super tender Doushitatte lies Izanatta mujou no smile de Honrou suru one night

Baby, Come on, Upper ground, Baby, Come on Monouge na eyes

Amai kitai to Next to me So, come on, so, come on Kuragari no midnight carnival
Hi ga noboru mae ni You and me Koetara? Borderline mou With you

Kimi wa dance and dance You move into wana wa bitter Mogakeba mogaku hodo ni ru-zu na groove
Himeta bad romance You move into yoru wa better Sou tsumari You follow me Hate ni dance in the dark

Fushigi na game ni You don't know what you think Fushizen na shigusa mo Minogashitetara no chance
Kimochi wa urahara Doushitatte cry Misakai nai free na style de Bousou suru one night

Baby, Come on, Underground, Baby, Come on Itazura na eyes

Awai yokubou ga next to you So,come on, so, come on Kakushiteru midnight animal
Nemuri kara sameta you and me Aizu nara Gonna be mou with you

Kimi to dance and dance We move into nori wa bebop Omou ga mama ni nothing but the groove
Kesshite don't look back We move into yume ni pick up Mou kanari You follow me Hatenai dance in the dark

Shirokuro tsukeyou ka I'll keep on dancing all night Come in, kami hito e Love and hate datte Alright

Doo Doo Wop Doo Wop It's a secret, baby Doo Doo Wop Doo Wop

Mitsume aeba fallin' down Don't you know? Murui no I'm a gentleman Kore wa never-ending story? Kimi no kotoba de kikasete

Doo Doo Wop Doo Wop Tsuki ni kakure Move around Doo Doo Wop Doo Wop We gotta go!
Doo Doo Wop Doo Wop Moshimo kidzuiteiru nara Doo Doo Wop Doo Wop Baby one more time

Kimi wa dance and dance You move into wana wa bitter Mogakeba mogaku hodo ni ru-zu na groove
Himeta bad romance You move into yoru wa better Sou tsumari You follow me Hate ni dance in the dark
Dare yori Ochite sweet Yue ni feel me tonight Mou kanari You follow me Hatenai dance in the dark


English:


Doo Doo Wop Doo Wop You wanna know my secret? Doo Doo Wop Doo Wop Be quiet, baby

Everything is bliss, but you don't know what you want Acting displeased, a vampire is searching for you
Our meeting was super tender, but at any rate, it's all lies With a cruel smile, I tempted you It'll be one night of toying with you

Baby, Come on, Upper ground, Baby, Come on With you weary eyes

With sweet expectation, you're next to me So, come on, so, come on A midnight carnival in the darkness
Until the sun comes up, you and me Should I go over it? I'm already on the borderline with you

You dance and dance You move into the bitter trap The more impatient you get, the looser your groove is
A hidden bad romance You move into a better night That's right, in other words, you follow me in an endless dance in the dark

In this strange game, you don't know what you think If you miss those unnatural gestures, you'll have no chance
Contrary to your feelings, at any rate, you'll cry With an indiscriminate free style, I'll run wild for this one night

Baby, Come on, Underground, Baby, Come on With eyes of mischief

With a faint desire, I'm next to you So,come on, so, come on A hiding midnight animal
You and me woke from our sleep If it's a sign, I'm gonna be with you

Dance and dance with you We move into a bebop rhythm To you heart's content, it's nothing but the groove
Don't ever look back We move into a dream to be picked up Already, you're following me quite a lot in this endless dance in the dark

Should we settle this once and for all? I'll keep on dancing all night Come in, there's only a slight difference between love and hate Alright

Doo Doo Wop Doo Wop It's a secret, baby

When we stare at each other, we're fallin' down Don't you know? I'm an unequaled gentleman Is this a never-ending story? Let me here it in your own words

Doo Doo Wop Doo Wop Hidden by the moon Move around Doo Doo Wop Doo Wop We gotta go!
Doo Doo Wop Doo Wop If you realize what's happening, then... Doo Doo Wop Doo Wop Baby one more time

You dance and dance You move into the bitter trap The more impatient you get, the looser your groove is
A hidden bad romance You move into a better night That's right, in other words, you follow me in an endless dance in the dark
Falling further into this sweet love than anyone So feel me tonight Already, you're following me quite a lot in this endless dance in the dark

(c) http://yarukizero.livejournal.com/